হাকিকুল ইসলাম খোকন, নিউইয়র্ক, যুক্তরাষ্ট্র প্রতিনিধি: ২২ অক্টোবর ২০২৩, রবিবার সন্ধ্যা সাড়ে ৭টায় নিউইয়র্ক এর জ্যাকসন হাইটস এর ৩৭-১৫ ৭৩ স্ট্রীট এর বাংলাদেশ প্লাজা, মামা পার্টি হলে বাংলাদেশী-আমেরিকান পয়েটস এন্ড রাইটাসর এর আয়োজনে প্রয়াত কবি আসাদ চৌধুরী এবং রূপসী বাংলার প্রয়াত কবি জীবনান্দ দাসের প্রয়ান দিবস স্মরণ, গাজায় নির্বিচারে ইসরাইলের গুলিবর্ষণে নারী-শিশু ও সাধারণ মানুষ হত্যার প্রতিবাদ এবং ইসরাইলি আগ্রাসনের বিরুদ্ধে মানবতার কবিতা পাঠ, আবৃত্তি ও আলোচনা সভা অনুষ্ঠিত হয়।
এতে অতিথিদের মাঝে বক্তবয রাখেন বীর মুক্তিযোদ্ধা ও লেখক ড.মহসীন আলী, নন্দিত চলচ্চিত্রকার আহমেদ শরীফ, কবি ও লেখক ফকির ইলিয়াস এবং কবি কাজী আতিক। অনুষ্ঠানে সার্বিক পরিচালনা ও উপস্থাপনা করেন, রিয়েলেটর ও কবি কামরুজ্জামান বাচ্চু। অন্যান্য অতিথিদের মাঝে আলোচনা করেন নন্দিত সংগীত শিল্পী মেহেরুন আহমেদ, মুলধারার রাজনীতিক ও সিনিয়র সাংবাদিক হাকিকুল ইসলাম খোকন, এডভোকেট মিয়া জাকির,প্রেহেলথ হোম কেয়ারের প্রেসিডন্ট মামুনুর রশীদ, অধ্যাপক শফিউল আজিম, সাহিত্য একাডেমী নিউইয়র্কের পরিচালক মোশাররফ হোসেন, কাজী রবি-উজ-জামান, লোন কনসাল্টে সাঈদ রহমান,ফ্যোস সুপার মার্কেটের প্রেসিডেন্ট বরিশাল সমিতির আকতারুর রহমান মামুন। কবিতা আবৃত্তি করেন কবি ফারহান ইলিয়াস তুলি, সেলিম ইব্রাহিম, আবু তাহের চৌধুরী ও সুধাংশু মন্ডল। যৌথভাবে সংগীত পরিবেশন করেন মেহেরুন আহমেদ ও জায়বুন নেচছা। অতিথি ও সুধীদের মাঝে উপস্হিত ছিলেন সাংবাদিক রিমন ইসলাম, সাংবাদিক শহিদুল ইসলাম, সাংবাদিক আমান উদ দৌলা, বরিশাল সমিতির সাবেক সভাপতি ও রাজনীতিক লুৎফুর রহমান লাতু, লস্কর মইজুর রহমান জুয়েল, জলি আহমেদ, ফয়সাল আহমেদ, হাসান মাহমুদ, সাথী আহমেদ, হাফিজ আহমেদ, আতিকুল খান, প্রিন্টু আহমেদ, সক্যাইলেডনের সত্বাধীকারী মাসুদ মুরশেদ ও রাহাত কাজীসহ আরো অনেকে। অনুষ্ঠানে প্রয়াত কবি আসাদ চৌধুরী এবং রূপসী বাংলার প্রয়াত কবি জীবনান্দ দাস কর্ম ও সাহিত্যের মুলায়ন এবং বর্তমান পেক্ষাপটে তাদের সাহিত্য কর্মের প্রয়োজনীয়তা ও গাজায় নির্বিচারে ইসরাইলের গুলিবর্ষণে নারী-শিশু ও সাধারণ মানুষ হত্যার প্রতিবাদ করেন সবাই। কবি কামরুজ্জামান বাচ্চু রচিত ও সম্পাদনায় চমৎকার একটি স্বরনিকা প্রকাশ করা হয় এ অনুষ্ঠানে। স্বরনিকায় প্রয়াত কবি আসাদ চৌধুরী এবং রূপসী বাংলার প্রয়াত কবি জীবনান্দ দাস,কবি ফকির ইলিয়াস,কামরুজ্জামান বাচ্চু-এর কবিতা প্রকাশিত হয়েছে।
রূপসী বাংলার কবি জীবনান্দ দাসের কবিতার ইংরেজী অনুবাদ করেছেন এই কবির গবেষক ক্লিন্টন বি শেলী। কবি জীবনান্দ দাসের গবেষনামুলক লিখেছেন শাহ ফজলে রাববী। অনুষ্ঠান শেষে সবাইকে নৈশ ভোজে আপ্যায়ন করা হয়।